1. Ámbito de aplicación
Las condiciones generales de venta y suministro se aplican siempre que no haya condiciones especiales o acuerdos contractuales o estipulaciones complementarias o discrepantes por escrito. El comprador acepta con el pedido o con la formalización de un contrato de suministro u obra el carácter vinculante de las disposiciones contractuales generales y especiales, incluyendo las relativas a lugar de cumplimiento y jurisdicción. El comprador renuncia así a la prevalencia de las condiciones contractuales propias.Todas las modificaciones o complementos deberán acordarse por escrito.
2. Precios y pago
Todos los precios, incluyendo las listas actuales de precios, son recomendaciones no vinculantes de precio y son sin IVA, sin suplementos por encarecimiento de productos y sin suplemento de aleación. El suplemento de aleación (SA) y suplemento por encarecimiento de productos (SEP) se factura según valores en el día del suministro.Los descuentos no se aplican a SA/SEP.Queda reservado el derecho de modificar en cualquier momento precios, gama de productos y producción. Nuestras facturas deben pagarse en 30 días tras la fecha de la factura, sin deducción. Suplemento por embalaje y equipo: el suplemento por embalaje se factura a 0,80 CHF por metro de cinta y el suplemento por equipo a 1 CHF por recipiente. Para pedidos de unidades de embalaje no completas se aplicarán las condiciones acordadas en cada caso.Parte de transporte: el suministro se hace normalmente por empresas de transporte y con una parte de transporte por pedido, por embalaje / pal. o por lista de pedido según tasa LSVA del 4,0 %, o al menos 100 CHF que se facturan como partida diferenciada (obras sin portes pagados). Los suministros por empresa de transporte se facturan según reglamento de tarifas de la Asociación Suiza de Transportes en Carretera. Por la presente quedan anulados todos los precios e indicaciones anteriores.
3. Envío
Si las mercancías se suministran por correo o por camión lo decidirá el suministrador, ajustándose en lo posible a los deseos del cliente. El envío se hace a cuenta y riesgo del comprador o receptor. Los costes de embalaje y porte, y los suplementos por entrega exprés se facturan como partida diferenciada.
4. Reparos y reclamaciones
Todos los defectos relativos a peso, número de unidades y naturaleza de las mercancías deben indicarse al suministrador en 8 días tras recibir la mercancía, los defectos que no se pudieron detectar en dicho plazo incluso con un examen minucioso deben reclamarse de inmediato por escrito tras su detección, como máximo en 1 mes tras recibir las mercancías. Las medidas que adoptaremos en caso de reclamación justificada se limitan a hacer un suministro de reemplazo en buen estado. El cliente no puede pedir una rebaja, o reclamar por daños indirectos, directos y daños derivados que haya sufrido él o un tercero.
5. Retirada de mercancías
Las mercancías en exceso o equivocadas se retirarán tras acuerdo y se abonarán, siempre que estén en perfecto estado, estén incluidas en una lista de precios válida y la devolución se haga en 15 días laborables tras el suministro. Se descontará una contribución a gastos de al menos el 30 % del precio de venta, por el esfuerzo. Todos los eventuales costes de carga y transporte se regirán por el reglamento de tarifas de la Asociación Suiza de Transportes en Carretera. No se abonarán las mercancías defectuosas y retiradas de menos de 200 CHF.
6. Productos de elaboración especial y pedidos abiertos y pedidos confirmados
Todos los productos no incluidos en las listas oficiales y válidas de precios se consideran elaboraciones especiales. Los encargos confirmados pero no retirados o no retirados totalmente o los pedidos abiertos se consideran elaboraciones especiales y se facturarán. No se puede cancelar el encargo o devolver dichas mercancías. No estamos obligados a tener en almacén todos los productos listados en sus listas de precios. Queda reservado el derecho de hacer una venta previa.
7. Plazos de suministro
Los plazos de suministro se dan a nuestro mejor entender, aunque no serán vinculantes para nosotros. Si en nuestras ofertas se acuerdan explícitamente plazos de suministro vinculantes, en caso de fuerza mayor y otras circunstancias que no sean responsabilidad nuestra no haremos compensaciones por suministros no entregados o entregados con retraso.
8. Garantía
Dadas las múltiples opciones de aplicación, que no podemos controlar, no podemos dar garantía alguna sobre la vida útil de nuestros productos. No asumimos responsabilidad alguna por daños personales o materiales que se deban a fallos o defectos de nuestros productos, o directa o indirectamente al uso de nuestras mercancías. Solo se da una garantía de resistencia a la helada y sal antihielo de estos productos si hemos garantizado dicha propiedad en nuestras estipulaciones contractuales por escrito. Las diferencias de color, decoloraciones o cambios de color, como las que pueden darse en cualquier producto ligado con cemento, no serán motivo de reclamación. Solo seremos responsables de consejos y recomendaciones si incurrimos en una conducta dolosa.
9. Derechos de propiedad intelectual, patentes y marcas
Las marcas, planos y proyectos seguirán siendo de nuestra propiedad. No está permitido reproducir los mismos sin nuestra autorización expresa, ni usarlos o transmitirlos a terceros.
10. Jurisdicción competente
El lugar de cumplimiento y jurisdicción competente para suministro y pago y todo el resto de obligaciones mutuas es 8772 Nidfurn, Suiza.
Lista de precios provisionales. Reservado el derecho de hacer cambios 01/01/2022
Diese Website benutzt Cookies, die für den technischen Betrieb der Website erforderlich sind und stets gesetzt werden.
Andere Cookies, die den Komfort bei Benutzung dieser Website erhöhen, der Direktwerbung dienen oder die Interaktion mit anderen
Websites und sozialen Netzwerken vereinfachen sollen, werden nur mit Ihrer Zustimmung gesetzt.
Mehr Informationen erhalten Sie durch Klick auf den Button Cookie-Details.